Portada » Publicaciones » Socios docentes
Miradas híbridas sobre la lengua y la literatura alemanas/Hybride Blicke auf die deutsche Sprache und Literatur
|

Miradas híbridas sobre la lengua y la literatura alemanas/Hybride Blicke auf die deutsche Sprache und Literatur

Borrero Zapata, Víctor-Manuel; José Javier Martos Ramos (2016) Miradas híbridas sobre la lengua y la literatura alemanas / Hybride Blicke auf die deutsche Sprache und Literatur. Berlin: Frank & Timme GmbH.

Krise und Kreation in der deutschsprachigen Literatur und Filmkunst / Crisis y creación en la literatura y el cine en lengua alemana
|

Krise und Kreation in der deutschsprachigen Literatur und Filmkunst / Crisis y creación en la literatura y el cine en lengua alemana

Borrero Zapata, Víctor-Manuel; Juan Pablo Larreta Zulategui, José Javier Martos Ramos (2018) Krise und Kreation in der deutschsprachigen Literatur und Filmkunst/Crisis y creación en la literatura y el cine en lengua alemana. Berlin: Frank & Timme GmbH

La historia de la palabra “patata”, una curiosidad histórica reveladora
|

La historia de la palabra “patata”, una curiosidad histórica reveladora

— Por la socia Patricia Álvarez Sánchez — Los préstamos de palabras entre las diferentes lenguas han sido comunes a lo largo de los siglos, pero también sirven para explicar las relaciones históricas entre los países. El término “patata” y…

¿Por qué los alemanes han leído mal a Lorca durante décadas?
|

¿Por qué los alemanes han leído mal a Lorca durante décadas?

— Por la socia Patricia Álvarez Sánchez — ¡Ay, amor bajo el naranjo en flor! Si traducir obras literarias es una tarea compleja, traducir poesía, sus melodías y silencios lo es aun más y conlleva un sorprendente malabarismo lingüístico de…

Halo Summer: Cúrcuma Azul – La verdadera historia de La Cenicienta – traducido por la socia Ana María Rubio Jiménez
|

Halo Summer: Cúrcuma Azul – La verdadera historia de La Cenicienta – traducido por la socia Ana María Rubio Jiménez

Sinopsis: —¡Pues sí que eres rara! —dice mi hada madrina—. Cualquier muchacha en tu situación estaría contentísima de poder ir a un baile. Y más aún si tiene la oportunidad de enamorarse y huir de su miseria. Bueno, cuando tiene razón,…